Си Цзиньпин призвал к расширению обменов между Китаем и США
2024-03-28 22:10
Китайская экономика здорова и устойчива, и Китай будет последовательно улучшать свою деловую среду, чтобы предоставить более широкое пространство для развития предприятиям из разных стран, включая США, заявил в среду председатель Си Цзиньпин.
▲Председатель Си Цзиньпин встречается в среду с представителями деловых, стратегических и научных кругов США в Доме народных собраний в Пекине. ВАН ЧЖУАНФЕЙ / КИТАЙ ЕЖЕДНЕВНО
Это заявление он сделал во время встречи в Пекине с представителями американского бизнеса, стратегических и научных кругов.
Китай не рухнул, как предсказывали"Теория коллапса Китая"и не достигнет пика, как прогнозирует"Теория пика Китая"Об этом Си Цзиньпин заявил гостям из США.
Встреча состоялась на фоне интенсивных встреч высокопоставленных китайских чиновников с руководителями мирового бизнеса в последние недели, и многие считают ее важным шагом, предпринятым Китаем для стабилизации ожиданий иностранных инвесторов в отношении китайского рынка.
Говоря о китайско-американских отношениях, Си Цзиньпин заявил, что от того, будут ли Китай и США сотрудничать или конфронтировать, будет зависеть благополучие обоих народов и будущее человечества."Соответствующий успех двух стран открывает возможности друг для друга. Пока обе стороны считают друг друга партнерами, проявляют взаимное уважение, мирно сосуществуют и стремятся к взаимовыгодному сотрудничеству, китайско-американские отношения могут улучшиться."
Он рассказал о своей встрече с президентом США Джо Байденом в Сан-Франциско в ноябре, заявив, что наиболее важным общим пониманием, которого они достигли, является то, что китайско-американские отношения должны стабилизироваться и улучшиться.
В соответствии с консенсусом, достигнутым главами двух государств, рабочие группы обеих стран поддерживали связь в течение последних месяцев и добились прогресса в таких областях, как политика, дипломатия, экономика, торговля, финансы, правоохранительная деятельность, борьба с наркотиками. сотрудничество, изменение климата и обмены между людьми.
В нынешних обстоятельствах общие интересы Китая и США не уменьшаются, а возрастают, сказал Си, сославшись на традиционные области, такие как экономика, торговля и сельское хозяйство, а также новые области, включая изменение климата и искусственный интеллект.
По его словам, содействие восстановлению мировой экономики и решение международных и региональных проблем требуют от Китая и США координации и сотрудничества друг с другом.
Си Цзиньпин призвал США сформировать правильное стратегическое восприятие Китая, правильно решать деликатные вопросы и способствовать устойчивому, стабильному и здоровому развитию китайско-американских отношений.
Китайско-американские отношения не могут вернуться в прежние времена, но они могут иметь светлое будущее, сказал он, призвав США пойти навстречу Китаю, чтобы найти правильный способ ладить друг с другом для устойчивых и стабильных отношений.
Говоря о китайской экономике, президент сказал, что перспективы развития Китая блестящие, и"у нас есть уверенность и решимость в этом отношении".
Китай будет последовательно продвигать высококачественное развитие и продвигать китайскую модернизацию, что не только позволит китайскому народу жить лучше, но и внесет больший вклад в устойчивое развитие мира, заявил Си Цзиньпин.
Он подтвердил приверженность Китая реформам и открытости, заявив, что реформы Китая не остановятся, и его открытость не остановится.
Он отметил, что китайское правительство планирует и реализует крупные меры по всестороннему углублению реформ для создания рыночно-ориентированной бизнес-среды мирового класса, которая регулируется прочной правовой базой, чтобы предоставить более широкое пространство для развития предприятиям из разных стран.
Столкнувшись с новой ситуацией и изменениями в китайско-американских экономических и торговых отношениях в последние годы, обе стороны должны придерживаться взаимного уважения, взаимной выгоды и консультаций на равноправной основе, действовать в соответствии с рыночными правилами для расширения и углубления взаимовыгодного сотрудничества. Уважать права друг друга на развитие и добиваться взаимовыгодных результатов как для Китая, так и для всего мира, заявил Си Цзиньпин.
Приглашаем больше американских компаний принять участие в совместном строительстве «Пояса и пути», принять участие в Китайской международной импортной выставке и продолжать"инвестировать в Китай, углубить свое присутствие в Китае и добиться успеха в Китае", добавил он.
Эван Г. Гринберг, председатель совета директоров Национального комитета по американо-китайским отношениям, Стивен А. Шварцман, председатель и генеральный директор Черный камень, Криштиану Р. Амон, президент и генеральный директор Квалкомм, Грэм Эллисон, декан-основатель Гарварда На встрече выступили представители Школы государственного управления Университета Джона Ф. Кеннеди и Крейг Аллен, президент Американо-китайского делового совета.
Они отметили, что исключительный экономический рост и трансформация Китая за последние десятилетия говорят о его высокой устойчивости и жизнеспособности.
Заявив, что права китайского народа на развитие следует уважать, они выразили уверенность, что Китай реализует свои цели развития и внесет вклад в более сильную и интегрированную глобальную экономику.
Имея тесные экономические связи, Соединенные Штаты и Китай могут развиваться и процветать только в мирном сосуществовании, и ловушка Фукидида не является неизбежной, заявили они.
Они заявили, что американские предприятия приветствуют меры, которые недавно предпринял Китай для дальнейшего реформирования и открытости, с оптимизмом смотрят на перспективы развития Китая, сохранят свою твердую приверженность китайскому рынку и будут стремиться к тесному и долгосрочному сотрудничеству с Китаем.
Деловые, стратегические и академические сообщества США поддерживают США и Китай в укреплении обменов и коммуникаций на всех уровнях, укреплении взаимопонимания, доверия и сотрудничества, объединении усилий для решения глобальных проблем и содействии стабильным, устойчивым и продуктивным американо-китайским отношениям. они добавили.
рРепортер: Цао Дэшэн